ヨギティー Yogi Tea

Yogi Teaに学ぶハッピー英語表現 – #3

ヨギティーメッセージ

世界中にファンがいるYogi tea
私も大ファンです。
その理由はお茶の味が美味しいのはもちろんなのですが、
ティーバッグのタグには素敵なメッセージが書かれています。
このメッセージを使って、英語表現を学んでいきましょう!

目次

“Create the sequence of goodness, consequences will be always good.”

<単語・フレーズ>

Sequence : 連続性のかたまり、循環、順序正しいもの
楽器好きな人には”シーケンサー”の言葉がなじみ深いかしら?
あれも、規則正しくプログラムした音が連続して流れる、機械ですね。

Consequences : 何かが続いた後の結果、必然的な結果、とか結論
↑のsequenceとセットで覚えるのがよいですね!
頭についているcon-(接頭辞といいます)は、「共に」を意味します。
com-とかco-も仲間です。
Company, companion, cooperationなど、集合体を感じられるco-!

<お願いごと>

Google翻訳するまえに、ひとまず、このままの文章で味わってみてくださいね。
完全一致する日本語訳なんて、ない!ですからね~。
安心して、自分の中の感じ方感性を味わい、大切にしてくださいね~。

<解説・考察>

Sequenceからconsequencesへの流れが力強いなぁ~!と感じました。

冒頭のcreateですが、日本語のカタカナのクリエイトって、なんか軽~い雰囲気があるような気がするんだけど、英英辞典調べると

Bring (something) into existence

とあるんですよ。
世の中になかったものを存在させる、って、すごいことだよなって、改めて思いました。

そしてそんな力強いエネルギーっていうのを、人間はもともと備えて生まれてきたってこと。

「自分の中のgoodnessは、自分の中に留めるなかれ!循環させるのだ!なにも心配しないでいい!うまくいくから!」

私にはそんなメッセージとして響きました。

皆様にはどう響いたでしょうか?(^^)
ぜひ音読しながら味わい楽しんでくださいね!

ABOUT ME
なわだ めぐみ
ありあまる知的好奇心が日々ダダ漏れて常に何かを学んでいます。複数の肩書と仕事と拠点を持つリモート・パラレルワーカーです。 個人事業主の右腕ジェネラリスト / 会社員 / English Teacher Association of Japan役員 / シンガーソングライター(